Вельми перепрошую, чи можна мені користувачці-"чайнику" пояснити простими словами хоча б наближено, що таке "онбордінг" в контексті цього допису?
Вельми перепрошую, чи можна мені користувачці-"чайнику" пояснити простими словами хоча б наближено, що таке "онбордінг" в контексті цього допису?
це від "on board" - "брати на борт", коли ти береш нового працівника і проводиш інструктаж, вводиш в курс справ